Sanjeevani Mantra aynı zamanda MahaMrityunjaya Mantra olarak da bilinir (7. Kitapta veya Rig Veda'nın Mandalasında verilmiştir). Binlerce yıl boyunca bize ulaşan Vedik çağın en eski ve güçlü mantralarından biri.
Hint efsanelerinden birinde Mrityunjaya mantrası, öğretileri Markandeya Purana'da yer alan bir bilge olan Markandeya'nın adıyla ilişkilendirilir.
Markandeya'nın kaderi 16 yaşına geldiğinde ölmekti ama Lord Shiva'ya olan samimi sevgisi ve bağlılığı sayesinde bu inanılmaz güçlü mantrayı aldı ve ölümünden kaçmayı başardı.
İnsanların Tanrılarla güçlü bir bağı olduğu ve onlara bedenen görünebildikleri eski zamanlarda, ormanda kutsal bir çift yaşardı: Mrikandu Rishi ve karısı Marudvati. Çocukları yoktu ve erdem kazanma ve çocuk sahibi olma umuduyla uzun süre çilecilik yaptılar.
Bir gün duaları o kadar güçlüydü ki Tanrı Şiva'nın kendisi karşılarında durdu. Çiftin isteğini dinledikten sonra onlara bir seçenek sundu: Ya büyük bir yogi ve bilge öğretmen olacak, ancak hayatı 16 yaşında sona erecek bir çocuğun ebeveyni olun; ya da uzun ömürlü ama ahlaksız ve bencil bir çocuk doğurmak. Manevi niteliklere sahip bir çocuk seçtiler ve zamanla Marudvati, Markandeya adında bir erkek çocuk doğurdu.
Ebeveynler oğullarına beklenen yaşam süresinden bahsetmemeye karar verdiler, ancak oğullarının 16. yaş günü yaklaştıkça üzüntüleri daha da güçlendi ve Markandeya bunu fark etti. Ondan heyecanlarının nedenini açıklamasını istedi ve onlar da ona Lord Shiva'nın söylediklerini anlattılar. Kehaneti öğrenen Markandeya pratikte kendini kanıtladı ve kısa sürede yogada mükemmelliğe ulaştı.
Kendini tamamen Tanrı'ya adamaya karar verdi. Genç yogi, 16. yaş gününde ilahi bilincin sembolü olan Shiva Lingam'a tapınmak için tapınağa gitti.
Kehanetin gerçekleşme zamanı geldiğinde, ölüm tanrısı Yamaraja'nın habercileri Markandeya'yı almaya geldiler ama onu o kadar dualara dalmış halde buldular ki, görevlerini tamamlamaya cesaret edemediler.
Yamaraja'ya döndüklerinde sorunlarını anlattılar.
Sonra Ölüm Tanrısı başladığı işi bitirmek için tapınağa gitti. Markandeya'yı yaşamın ve ölümün doğal yasasını takip etmeye ve itaat etmeye teşvik etti, ancak Markandeya, Tanrısından korunma arayışı içinde ellerini Shiva linga'nın etrafına doladı. Sonra Yamaraj Markandeya'yı yakalamak için ilmiği attı ama ilmik lingaya sarıldı.
O anda kızgın bir Şiva ortaya çıktı. Yamaraja'nın eyleminden memnun değildi. Ölüm tanrısının yanlışlıkla kendisini linganın etrafına sarmasına ve hiçbir şekilde Shiva'yı kızdırmak istememesine rağmen hemen öldürüldü. Diğer tanrılar şaşkınlıkla baktılar. Yamaraja'nın ölümünün Evrendeki düzeni bozacağından korkarak, yeraltı hükümdarlarını hayata döndürmesi için Shiva'ya yalvarmaya başladılar.
Rab kabul etti, ancak Markandeya'nın bağlılığının onun koruması haline geldiğini söyledi ve bu nedenle onu sonsuz gençlikle kutsadı ve bu genç yogiye şifa veren bir mantra verdi.
Böylece Markandeya sonsuza kadar 16 yaşında bir aziz olarak kaldı ve Mahamrityunjaya mantrası, kendini Tanrı'ya adamış ve ruhsal ve fiziksel iyileşmeyi özleyenler için sihirli bir iksir haline geldi.
“Ölümü fetheden Mantra” olarak da bilinir. Binlerce yıl boyunca bize ulaşan Vedik çağın en eski ve güçlü mantralarından biri. Bu mantranın gücü çok büyüktür; hayat verir ve iyileştirir. Mantra, tedavisi olmayan hastalıklara, her türlü kazaya, hem dışarıdan hem de içeriden gelen çeşitli etkilere karşı koruma sağlayabilir, samimiyet ve inançla söylendiğinde sübtil ve kaba bedenlerin temizlenmesine ve bedeni gençleştirmeye yardımcı olur.
Uzun yaşam, barış, istikrar, refah, memnuniyet ve hatta ölümsüzlük bahşeden büyük mantra olarak adlandırılır.
Shukracharya (iblislerin eğitmeni) bu mantrayı Lord Shiva'dan sadeliğinin ve bununla birlikte onu ölüleri bile diriltme yeteneğine sahip kılan gücü ve siddhilerinin bir ödülü olarak aldı.
Harf çevirisi:
| Om tryambakaṃ yajāmahe sugandhiṃ puṣṭivardhanam |
| urvārukamiva bandhanān mṛtyormukṣīyamāmṛtāt |
OM TRAYAMBAKAM YAJAMAHE
SUGANDHIM PUSHTIVARDHANAM
URVARUKAMIVA BANDHANAN
MRTYOR MUKSHYYA MAMRITAT
| Harf çevirisi: |
|---|
| ॐ İllüstrasyon |
| ?
u̱rvā̱ru̱kami̍va̱ bandhanānmṛ̱tyormu̍kṣīya̱ |
| mā'mṛtā̎t ΙΙ |
Çeviri:
"Om! Üç Gözlü Rab Şiva'ya İbadet, Güzel Kokulu, Getirici Doğum ve ölüm bağlarını yok eden, Ölümsüzlük uğruna bizi ölümden kurtarsın!»
Om, Trayambakam Yajamahe
Sugandim Pushtivardhanam
Urvarukamiva Bandhanam
Mrityer Mukshya Mamritat
(3, 9, 27 veya 108 kez tekrarlayın)
Om, Sarvesham Swastir Bavathu
Sarvesham Shantir Bavathu
Sarvesham Purnam Bavathu
Sarvesham Mangalam Bavathu
Sarve Bavathu Sukhinan
Sarve Santu Niromayaa
Sarve Bhadrani Pashyanthu
Ma Kashid Dukha Bhag
Bhagavet
Asatoma Sat Gamaya
Tamasoma Jyotir Gamaya
Mrityer-ma Amritham Gamaya
Om, Purnamada Purnamidam
Purnat Ppurnamudachyate
Purnasya Purnamadaya
Purnmevavasishyate
Om Shanti, Shanti, Shanti
Om, güzel kokulu olan ve tüm canlıları besleyen Üç Gözlü'ye (Rab Shiva) taparız;
Ölümsüzlük uğruna bizi ölümden kurtarsın
tıpkı bir salatalık gibi bağlantısından kopar (sürünen bir bitkide).
Om, her şeyde iyilik olsun,
Her yerde barış olsun,
Her yerde tamlık olsun,
Her şey başarılı olsun.
Om, herkes mutlu olsun,
Herkes güçsüzlükten arınsın,
Herkes başkalarının iyi vakit geçirmesine dikkat etsin.
Kimse acı çekmesin.
Om, beni gerçek olmayandan gerçek olmayana yönlendir.
gerçek,
Karanlıktan aydınlığa
Ölümden Ölümsüzlüğe.
Om, O bütündür. Bütün budur.
Bütünden bütün ortaya çıkar.
Bütünden, bütün çıkarıldığında,
Bütün yeniden kalır.
Om, Barış, Barış, Barış.
Bihar Yoga Okulu'nun kurucusu Swami Satyananda Saraswati, Maha Mrityunjaya Mantra'yı herkese tavsiye etti. Bunu konsantrasyonla, iradeyle, kalbin ve duyguların saflığıyla yaparsanız sağlık ve esenlik sağlanacaktır.
Herhangi bir mantradaki seslerin kombinasyonu vücutta belirli bir titreşim yaratır ve bu önemlidir.
Vücudun tüm hücreleri ve atomları birbiriyle uyum içinde titreşir. Bu uyum bozulduğu anda bedenin yıkımı başlar. Bir mantra kullandığımızda onun titreşimleri, titreşim sistemindeki bozuklukları yeniden düzenler. Rahatsızlıklar ve hastalıklar mantra ile etkili bir şekilde kontrol edilebilir.
- Sanjivani Mantra (seçenek 1)
9